Mittwoch, 25. April 2012

Viel Besser - Much better - Veel beter !











Dieser Jupe wird schon viel schöner. Ich bin zufrieden. Und jetzt reise ich ab Richtung Dresden um mit zwei Filzfreundinnen zu filzen, Hurra!
This wrap- around skirt is so much nicer. I’m content. And now I travel to Dresden to felt with two felt friends of me, hurrah!
Deze wikkelrok wordt al veel mooier. Ik ben tevreden. En nu reis ik naar Dresden om met twee viltvriendinnen te vilten, hoera!


Sonntag, 22. April 2012

Zufrieden – Contented – Tevreden :-)

Der Filz sieht doch schon viel besser aus. Inzwischen ist bei meinem Atelier auch ein neues Weltwunder geboren; ein sehr klein Engadiener Lamm. Es ist das erste Kind von dieser jungen Mutter und sie ist sehr aufmerksam und lieb mit ihrem Kind.  Schnell kommt sie noch eine Streicheleinheit bei mir holen. Das geniessen wir beide immer sehr. Das Leben kann so schön sein!
The felt looks so much better. In the meantime there is born a new word wonder near my studio; a little tiny Engadiener lamb. It’s the first child of this young mother and she is very attentive and nice with her child. Quickly she holes a chuck of me. We enjoy that both. Live can be so beautiful!
Het vilt ziet er al veel beter uit. Intussen is er bij mijn atelier ookeen nieuw wereldwonder geboren; een heel klein Engadiener lammetje. Het is het eerste kind van deze jonge moeder en ze is heel zorgzaam en lief met haar kindje. Snel komt ze nog een aaitje bij mij halen. Dat genieten we allebei. Het leven kan zo mooi zijn!






Mittwoch, 18. April 2012

Ooooooh :-(


Der Wickeljupe ist gefilzt. Damit bin ich noch nicht zufrieden aber ich habe sehr viel gelernt. Die Merinowolle ist auf Wolletamine ausgelegt und zusammen gefilzt. Der nächste Wickeljupe wird bestimmt besser, versprochen !
The wrap-around skirt is felted. I’m not happy about it yet but I’ve learned a lot from it. The merino wool is lying out on fabrics of wool and felted together. The next wrap-around skirt is will be certainly better, I promise!
De wikkelrok is gevild. Ik ben er nog niet tevreden mee maar ik heb veel geleerd. De volgende wikkelrok wordt zeker mooier, beloofd!

Freitag, 13. April 2012

Wickeljupe - Wrap-around skirt - Wikkelrok

Der Garten bei meinem Atelier ist das schönste Dekor für meine Filzobjekte. Das farbige Gartenmobiliar hat genau die richtige Atmosphäre für die Filzproben für eine Wickeljupe bei meinem Jeans. Ich liebe solche Bilder!
The garden at my studio is the nicest decoration for my felted objects. The coloured garden furniture provides the perfect atmosphere to felt samples for a wrap-around skirt for my jeans. I love such pictures!
De tuin bij mijn atelier is het mooiste dekor voor mijn viltobjecten. Het kleurige tuinmeubilair heeft precies de juiste sfeer voor de viltproeven voor een wikkelrok bij mijn jeans. Ik hou van zulke beelden!

Dienstag, 10. April 2012

Ruhe - Rest - Rust !!!

Wir haben unserer Arbeit entflohen und haben die Ostertage in Ascona am Lago Maggiore genossen. Ausser der kalte Wind und an der Sonne, war es gut ruhe zu machen mit einen schönen Blick über dem See mit seinen Wellen und richtigen Schaumköpfen. Auf einer Terrasse gibt es eine gute Mahlzeit mit dazu einem Glas Wein. Mal ganz gar nichts machen und ausruhen.
We have take a break away of our work and have enjoyed the Eastern days in Ascona at the Lago Maggiore. Outside the cold wind and into the sun, we have a nice rest with a beautiful seeing about the see, with his foam crests of the waves. At a pavement we have eating a good diner and drinking a glass of wine. Once a time do totally nothing and take a rest.
We zijn ons werk ontvlucht en hebben de Paasdagen in Ascona aan het Lago Maggiore doorgebracht. Buiten de koude wind en in het zonnetje was het goed rusten met het uitzicht over het mooie meer met zijn golven en echte schuimkoppen. Op een terras is het goed eten met een glas wijn erbij. Eens helemaal niets doen en uitrusten.

Freitag, 6. April 2012

Mittwoch, 4. April 2012

Die Sonne scheint - The sun is shining - De zon schijnt !


Ein Hut wie die Sonne aus violetter Merinowolle aus Vlies, rote Südamerika Merinowolle aus Kammzug und violette Seidenetz.
I make a hat as the sun, from violet Merino wool of fleece, red South America merino wool of string and violet silk netting.
Een hoed als de zon, gemaakt van paarse merinowol uit vlies, rode Zuidamerika merinowol uit band en paars zijdenet.

Montag, 2. April 2012

Frühling - Spring - Lente










Heute habe ich einer meines favoriten Museums besucht, das Rietbergmuseum in Zürich. Ausser das ich dort ein Kunstprojekt vorbereite habe ich das wunderschöne Wetter im Park, wo das Rietbergmuseum ist, genossen. Immer mehr vertreibt die Frühlingssonne den Winter. Doch einigen Erinnerungen an die kalten Zeiten sind hier noch zu finden.Today I’ve visit one of my favourite museums, the Rietberg museum in Zürich. There I prepare an art project and I’ve enjoyed too the beautiful wetter in the park, by the museum. The spring sun chases the winter. Some things I’ve seen, remember me of the colt winter.
Vandaag ben ik naar één van mijn favoriten musea gegaan, het Rietberg museum in Zürich. Ik bereid daar een kunstproject voor en heb ook in het park waar het Rietberg museum ligt, het prachtige weer  genoten. Steeds meer verdrijft de voorjaarszon de winter. Toch zijn er hier nog enkele herinneringen aan de winter te vinden.